大菩薩幸運法事-掌握運氣

Buddha dwells in all things; Bodhisattvas watch over us.

Bodhisattvas grant everyone the opportunity for success, yet in business and work, beyond one's own efforts, talent, products, and all manner of things are subject to impermanence.

 

I've met many exceptionally wealthy individuals who run enormous companies. I asked them how they achieved such success.

They say it's because of good luck, not because they're skilled.

 

Because everyone can strive to seize various opportunities and enhance their expertise, but luck is the one thing that cannot be earned through effort.

It is the blessing of the Bodhisattva.

Luck comes to everyone at different times, and when it appears, it may vanish just as quickly.

 

A More Effective Method for Better Luck

而老佛爺菩薩法門就是為了讓運氣出現的更頻繁點,讓好運持續停留,最終形成一種運勢,無形中讓每一位努力的人,都能夠感受到菩薩的護持。

 

這就是菩薩法門,給予信徒的,好運。做為一個成功企業的負責人,求神拜佛,求的就是一種運氣。

 

而我們將菩薩法門加持於一種物品,或者運氣油,或者一場法事,或者是菩薩天符。

All to make good fortune linger longer, to bring forth more luck, so that those who strive relentlessly may feel that indeed, bodhisattvas truly exist in this world.

 

For this is the closest opportunity to the gods and Buddhas. It is also a chance to appear distinguished before others, effortlessly possessing these accomplishments behind the scenes.

 

Offering Advice for Luck

  • Female Offering Recipients: It is recommended to primarily use wealth-attracting oil.
  • Male devotees: If you are not accustomed to applying oil, it is recommended to focus primarily on the celestial talisman.
  • 預算更高者,則建議採用八萬八的大菩薩運勢法事

 

For specific details, please contact customer service.